The difference between teaching general and specific cultural features in learning foreign languages: Mathematical approach

Document Type : Research Paper


Department of German Language Teaching, Central Tehran Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran


It is necessary to use language inappropriate discourses and establish a proper intercultural connection, to be familiar with cultural messages and trans-messages. In every culture, language speakers use melody, tone of voice, speed, pause, and loudness for their verbal discourse. And gestures) are also cases that should be considered. Given that existing research on the impact of general and specific cultures on language learners has not been done, the present study has examined and analyzed this. At present, the issue of human communication is one of the most important and important issues that have been considered by linguists, sociologists, psychologists, and philosophers. Cultural education is not only effective in learning a foreign language and its appropriate application in different contexts, but also in inevitable cases and its interaction is so important that it has attracted a lot of attention. In this research, the library method is used for theoretical sections and the field method and distribution of questionnaires are used. To analyze the data, one of the multi-criteria decision-making techniques called fuzzy ANP is used. The results show that in the process of learning foreign languages, general culture with a weight of 0.313 is in the first place and special culture with a weight of 0.241 is in the second place.


[1] M.R. Bateni, Language and thought, Publication of Contemporary Culture, Tehran, 1373.
[2] M.R. Bateni, Modern linguistic issues, Agah Publishing, Tehran, 2008.
[3] K. Chastain, The development of modern language skills: theory to practice, Rand McNally, Chicago, 1971.
[4] K. Chastain, The development developing second language skills, Harcourt Brace Jovanovich, New York, 1988.
[5] M. Cooke, Suggestions for developing more positive attitude toward native speakers of spanish, Perspectives for Teachers of Latin American Culture, 1970.
[6] M.R. Hammer and M.J. Bennett, The intercultural development inventory (IDI) manual, OR: Intercultural Communication Institute, Portland, 1998.
[7] M. Heidarian, Fundamentals of social psychology, Babak Publishing, Tehran, 1988.
[8] E. Hinkel, Culture in second language teaching and learning, Cambridge University Press, Cambridge, 1999.
[9] I. Krasner, The Role of Culture in Language Teaching, Dialog on Language Instruc. 13 (1999), no. 1-2.
[10] M. Mohseni, General sociology, Tahoori Publishing, Tehran, 1986.
[11] M.W. Rivers, Teaching foreign language skills, The University of Chicago Press, Chicago, 1968.
[12] T. Saaty, The analytic hierarchy process—what it is and how it is used, Math. Modell. 9 (1987), no. 3-5, 161–176.
[13] N. Sahib Al-Zamani, Culture and language revolution, Atai Publishing, Tehran, 1345.
[14] H.N. Seelye, Teaching culture, strategies for intercultural communication, National Textbook Company, Lincolnwood, 1988.
[15] R. Tang, The place of culture in the foreign language classroom: a reflection, Internet TESL J. 5 (1988), no. 8, 1–2.
[16] N.Y. Yonkers, American council on the teaching of foreign languages (ACTFL), standards for foreign language learning: preparing for the 21st century, American council on the teaching of foreign languages, Inc., 1996.
[17] N.Y. Yonkers, National standards in foreign language education project, Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century, 1996.
Volume 14, Issue 1
January 2023
Pages 2831-2841
  • Receive Date: 29 November 2021
  • Revise Date: 04 February 2022
  • Accept Date: 16 February 2022